Питання щодо іспиту
Ситуація
У вас скоро іспит, але Ви не знаєте, що саме від Вас очікується і як до нього підготуватися.
Загальна інформація
Важливо уточнити питання щодо вимог до іспиту перед реєстрацією на іспит. Організаційні та змістовні питання щодо іспиту можуть бути роз'яснені під час попередньої бесіди з екзаменатором незалежно від того, чи було призначено зустріч. Для реєстрації на іспит звичайними є наступні кроки:
-
Визначити тему іспиту
-
Отримати допуск до екзамену
-
Узгодити дату екзамену
-
Зареєструватися в екзаменаційному офісі (багато університетів зараз роблять це онлайн)
-
Написати та надіслати екзаменатору тези доповіді та бібліографію (електронною поштою не пізніше, ніж за тиждень до іспиту)
Порада
Попереднє обговорення для проведення екзамену має відбутися якомога раніше. Тільки тоді результати такої співбесіди будуть корисними для вашої підготовки. Для попередньої співбесіди ви повинні чітко розуміти, що саме ви хочете з'ясувати.
Дати іспитів повинні бути чітко узгоджені тільки в тому випадку, якщо вони можуть бути реально дотримані. Тому бажано не реєструватися на прийом до тих пір, поки ви не будете впевнені, що матимете достатньо часу для підготовки до іспиту.
Під час початкової фази після привітання потрібно представитися. Самопрезентація є важливим орієнтиром для викладача. Дуже важливо, щоб на початку розмови Ви чітко озвучили про що йдеться і якомога чіткіше сформулювали мету розмови.
Привітатись
- Guten Morgen/Tag, Frau/Herr [...]
- Guten Tag, [Herr Doktor /Frau Professorin/ ...]
Представитись
- Ich heiße [...] und besuche [Ihr Seminar .../Ihre Veranstaltung ...]
- Mein Name ist [...] und ich besuche bei Ihnen das Seminar [...]
- Ich bin [...] und ich war [letzte Woche] bei Ihnen und da haben wir das Thema meiner Hausarbeit festgelegt.
- Mein Name ist [...], und ich war [vor zwei Wochen] wegen [meiner Hausarbeit] bei Ihnen in der Sprechstunde.
Основна фаза консультацій залежить від багатьох факторів і є багатокомпонентною, а тому може бути описана тут лише як приклад.
Описати свою ситуацію
- Ich möchte mich über die [mündliche Prüfung/die Abschlussprüfung] informieren.
- Ich habe ein paar Fragen zur [mündlichen] Prüfung.
Отримати згоду
- Ich mache im nächsten Semester [meinen Masterabschluss] und hätte Sie gerne als Prüfer für die mündliche Prüfung. Wäre das möglich?
- Ich möchte in diesem Semester mein Studium abschließen und hätte Sie sehr gern als Prüfer für die mündliche Prüfung. Haben Sie noch freie Termine?
- Ich mache im kommenden Semester [meinen Masterabschluss] und wollte Sie fragen, ob Sie bereit wären mich zu prüfen?
Задати додаткові запитання
- Ich habe noch ein zweites Anliegen, und zwar [...]
- Ich habe noch einige organisatorische Fragen zu der [mündlichen Prüfung/Abschlussprüfung]
- Ich möchte mich noch gerne über den Ablauf der schriftlichen und mündlichen Prüfungen informieren.
- Ich hätte noch einige Fragen zum Ablauf der Prüfung.
Поставити організаційні питання щодо іспиту
- Ich habe mich schon beim Prüfungsamt erkundigt, aber mir ist immer noch nicht klar, wie [...]
- Ich habe mir schon die Prüfungsordnung angeschaut, aber mir ist nicht klar, was [...]
- Wo finde ich die Termine für die nächsten schriftlichen Prüfungen?
- Bis wann muss ich mich für schriftliche Prüfungen angemeldet haben?
- Wann endet die Anmeldefrist zur Abschlussprüfung?
- Brauche ich außer meinen Scheinen noch andere Unterlagen zur Anmeldung?
- Wann und wie muss ich mich zu Prüfungen anmelden?
Поставити запитання щодо вимог до іспиту
- Welche Leistungsnachweise muss ich vor der Prüfung erbracht haben?
- Was sind die Voraussetzungen für die Zulassung zur Abschlussprüfung?
- Bis wann muss ich mein Thesenpapier und meine Literaturliste eingereicht haben?
- Muss ich abwarten, bis ich die Note der schriftlichen Prüfung habe, bevor ich zur mündlichen Prüfung antreten kann?
- Kann ich von einer Prüfung, zu der ich angemeldet bin, noch zurücktreten?
- Wie kann ich mich von einer Prüfung wieder abmelden bzw. zurücktreten?
- Ich habe mich für die schriftliche Prüfung angemeldet, kann diese aber doch erst im nächsten Semester schreiben. Was muss ich tun?
- Ich fühle mich nicht wohl und die Prüfung findet in [drei] Tagen statt. Was muss ich tun, wenn ich krankheitsbedingt am Prüfungstag nicht teilnehmen kann.
- Wie oft darf man die mündliche Prüfung wiederholen?
Задати питання по темі
- Wie viele und welche Themen sind für die mündliche Prüfung zu wählen?
- Ich habe mich für drei Themen entschieden und wollte fragen, ob Sie damit einverstanden sind.
- Ich habe eine Literaturliste zu den Prüfungsthemen zusammengestellt, die ich gerne mit Ihnen besprechen würde.
Запитати про можливості покращення оцінки
- Ich habe die Klausur bestanden, bin aber mit meiner Note nicht zufrieden. Was kann ich tun?
- Ich habe die Prüfung bereits bestanden. Kann ich sie zur Notenverbesserung noch einmal ablegen?
- Besteht die Möglichkeit, die Klausur noch einmal mitzuschreiben, um meine Note zu verbessern?
Закінчується консультація, як правило, підсумком розмови, подякою і прощанням. Подякувати потрібно відповідно до розміру наданої консультації викладача.
Переконатись, що Вас розуміють
- Das würde bedeuten, dass [...].
- Habe ich Sie richtig verstanden, dass [...].
- Sie meinen also, dass [...].
- Mit anderen Worten: [...].
- Ich sollte also [...]. Ist das richtig?
- Wenn ich [das]/[Sie] richtig verstanden habe, heißt es, dass [...].
Подякувати
- Vielen Dank/herzlichen Dank.
- Ich bedanke mich ganz herzlich.
- Vielen Dank, Sie haben mir sehr geholfen.
- Danke, jetzt weiß ich, wie ich weiter vorgehen soll.
- Herzlichen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben.
Попрощатись
- Auf Wiedersehen!